Page 84 - http://tvs.nlv.vn/trienlam
P. 84

Anh Giáp biết đó là những phút thư giãn hiếm hoi                                        Với bộ quần áo và cái túi vải cùng màu chàm
                 sau  những  giờ  làm  việc  căng  thẳng  của  một  vị                                trong đó đựng các tập sách Con đường giải phóng
                 lãnh tụ.                                                                             gồm những bài giảng từ các lớp huấn luyện ở bên
                    Đêm  ấy  anh  Giáp  ngủ  trong  lán,  nằm  chung                                  kia biên giới và cuốn sách Lịch sử Đảng Cộng sản
                 một chiếc sạp với Người. Mới hay nhiều lúc đêm                                       Liên Xô do Già Thu mới tóm tắt và dịch từ tiếng
                 khuya ở đây chỉ có Người và đồng chí bảo vệ với                                      Nga  sang  tiếng  Việt,  cùng  với  biết  bao  nhiêu
                 âm thanh của gió rừng thổi và tiếng beo gầm.                                         những lời chỉ bảo của Người, anh Giáp đã đến và
                    Sau khi nghe báo cáo tình hình, Người quyết                                       làm việc tốt tại nơi mình được chỉ định.
                 định anh Giáp không phải sang Tĩnh Tây nữa,                                             Sau  một  thời  gian  làm  việc,  anh  Giáp  trở  về
                 anh  Đồng  cũng  được  gọi  về.  Chỉ  cử  một  đồng                                  báo cáo lại kết quả. Người nghe, tỏ ý vui lòng rồi
                 chí ở lại để duy trì sự liên lạc với anh em thiếu                                    cử  anh  đến  mở  lớp  huấn  luyện  mới  tại  Nguyên
                 sinh quân.                                                                           Bình, tiếp đến là Gia Bằng.
                    Thực  dân  Pháp  đã  hèn  hạ  đầu  hàng  Nhật                                        Tình  hình  phát  triển  tốt.  Vấn  đề  huấn  luyện
                 nhưng vẫn hùn sức với chúng để cùng bóc lột, tàn                                     quân sự càng cấp thiết mà cán bộ phụ trách thì
                 sát nhân dân ta. Không lâu sau khi anh Giáp về                                       thiếu nên anh em, ai có chút trình độ về vận động
                 hẳn trong nước, bọn Pháp tiến hành những cuộc                                        thao trường đều phải đảm nhiệm công việc hướng
                 khủng bố lớn ở Cao Bằng, vì nơi đây, qua các thời                                    dẫn cho các bạn mới. Các tài liệu về chính trị và
                 kỳ cách mạng phong trào đều lên cao và nay là cơ                                     đường lối du kích chiến càng thiếu hơn. Già Thu
                 sở bí mật đặc biệt trọng yếu của Đảng ta.                                            phải tự tay biên soạn một số bài giảng về chiến
                    Một  hôm,  anh  Giáp  đang  theo  Già  Thu  trên                                  tranh  nhân  dân rồi  cho  in  litô thành  những tập
                 đường tới một cuộc hội nghị của đồng bào thì biết                                    sách nhỏ để dễ bỏ túi, như các quyển: Chiến tranh
                 địch  đem  quân  càn  quét  ở  Bắc  Sơn,  Võ  Nhai,                                  du  kích,  “Kinh  nghiệm  du  kích  Nga”,  “Kinh
                 khiến  các  đồng  chí  Kiên  và  Huy  hy  sinh.  Nghe                                nghiệm du kích Tàu”,... Những bản tài liệu ấy gọn
                 tin, Người đứng lặng, nước mắt trào ra. Phải một                                     nhẹ, rất bổ ích và vô cùng quý giá để những đội tự
                 lúc sau, Người mới lại tiếp tục bước đi.                                             vệ và hội viên cứu quốc quân trao tay nhau đọc.
                    Sau đó, Người giao cho anh Giáp nhiệm vụ đến                                      Trong thời gian ấy, cũng dưới sự hướng dẫn của
                 mở  lớp  huấn  luyện  về  việc  làm  cách  mạng  cho                                 Người,  anh Đồng viết cuốn sách Người chính trị
                 đồng bào ở châu Hòa An, một bản mang mật danh                                        viên,  anh  Giáp  lược  dịch  cuốn  Chiến  tranh  du
                 là Trần Phú.                                                                         kích kháng Nhật của đồng chí Chu Đức (đã dịch


                   82                                                                                                                                 83
   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89