Page 181 - http://tvs.nlv.vn/trienlam
P. 181

Phần I: ĐƯỜNG BÁC HỒ ĐI CỨU NƯỚC                                                                                                    ĐƯỜNG BÁC HỒ ĐI CỨU NƯỚC



             Nhóm đầu tiên gồm năm người, trong đó có Lê Hồng                                        V.V.Visnhiacôva Akimôva, một nữ nhân viên của văn
             Phong,  một  thanh  niên  đồng  hương  với  Nguyễn  Ái                              phòng Bôrôđin đã viết một đoạn như sau trong cuốn Hai
             Quốc.  Vào  đầu  năm  1926,  nhóm  này  đến  Mátxcơva.                              năm ở nước Trung Hoa nổi dậy:
             Bôrôđin cũng giới thiệu nhiều giảng viên Liên Xô công                                   "Ở nhà M. M. Bôrôđin, tôi may mắn được làm quen
             tác tại Viện quân chính Hoàng Phố đến giảng dạy cho                                 với một trong những con người tuyệt diệu ở Quảng Châu
             các  khoá  huấn  luyện  chính  trị  do  Nguyễn  Ái  Quốc  tổ                        lúc  ấy.  Đó  là  Lý  Thụy,  một  người  Việt  Nam.  Chúng  tôi
             chức. Trong số những giảng viên ấy có các tướng lĩnh nổi                            thường gọi đùa anh là Lý An Nam.
             tiếng,  các  anh  hùng  nội  chiến  như  V.  C.  Bliukhe  (lúc  ấy                      Đến bây giờ tôi vẫn còn nhớ dáng người mảnh khảnh,
             mang  tên  Galin  và  sau  đó  trở  thành  nguyên  soái),                           tầm  thước  của  anh.  Anh  thường  mặc  bộ  quần  áo  rộng
             P.A.Páplốp,  M.V.Cuibưsép  (em  của  V.V.Cuibưsép),  V.M.                           bằng  vải  gai  màu  trắng.  Anh  nói  thạo  tiếng Pháp,  tiếng
             Primacốp và các đồng chí khác.                                                      Anh,  tiếng  Quảng  Châu  và  biết  tiếng  Nga.  Anh  dạy  tôi
                 Văn phòng của Bôrôđin đặt tại một tòa nhà màu xám,                              tiếng  Việt.  Điều  đó  làm  cho  anh  phấn  khởi  và  anh  rất

             đối diện với trụ sở Ban Chấp hành Quốc dân đảng, một                                thích dạy tôi. Anh đối xử với chúng tôi như bạn bè, nhưng
             lâu đài trang nhã, có tường bao xung quanh và cổng vòm.                             dè dặt, không bao giờ  nói về công việc đang làm và đã
             Bôrôđin sống cùng với gia đình trên tầng hai. Tầng một là                           làm. Chúng tôi không biết gì về anh ngoài việc bọn thực
             nơi  làm  việc  của  các  phiên  dịch.  Trương  Thái  Lôi  đứng                     dân  Pháp  đã  treo  giải  thưởng  cho  ai  bắt  được  anh  và
                                                                                                 Chính phủ Quốc dân đảng đã cho phép anh cư trú chính
             đầu phòng phiên dịch, đồng thời là cố vấn, là người giúp
                                                                                                 trị. Ở nhà Bôrôđin, anh là chỗ thân thiết…
             việc của Bôrôđin. Sau này, Trương Thái Lôi là anh hùng
                                                                                                     Mãi  sau  này,  nhờ  vợ  đồng  chí  Bôrôđin,  tôi  mới  biết
             của  cuộc  khởi  nghĩa  Quảng  Châu.  Nguyễn  Ái  Quốc  đã
                                                                                                 rằng anh Lý An Nam của chúng tôi không phải ai khác
             làm việc gần như suốt ngày trong tòa nhà này. Tại đây,
                                                                                                 mà chính là đồng chí Hồ Chí Minh".
             anh vùi đầu vào đống sách báo Anh và Trung Quốc để
                                                                                                     Đầu  năm  1927, một cuốn  sách mỏng  với  nhan  đề  là
             khai  thác  tài  liệu  gửi  cho  hãng  thông  tấn  nước  Nga,  vì
                                                                                                 Đường cách mệnh được "Hội liên hiệp các dân tộc bị áp bức
             trước khi lên đường sang Trung Quốc, anh Nguyễn được
                                                                                                 ở Á Đông" xuất bản. Cuốn sách không đề tên tác giả và
             hãng thông tấn này đề nghị cộng tác với tư cách là phóng
                                                                                                 được lưu hành trong Việt kiều ở Quảng Châu. Những ai
             viên  ngoài  biên  chế,  chuyên  trách  về  miền  Nam  Trung                        đã theo học lớp huấn luyện chính trị đều đoán ngay được
             Quốc và Đông Dương.                                                                 tác  giả  của  cuốn  sách  chính  là  đồng  chí  Vương,  bởi  vì


                                                                     179                          180
   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186