Page 374 - http://tvs.nlv.vn/trienlam
P. 374

Cũng vào lúc bấy giờ, phái bộ Pháp ở Hà Nội nhờ một
             người trung gian đến đề nghị ta cho gặp lại.
                 Đầu tháng 9 năm trước, một hôm có một người nước
             ngoài  đến  trước  cửa  Bắc  Bộ  phủ,  xin  vào.  Các  đồng  chí
             cảnh  vệ  tưởng  là  nhân  viên  trong  phái  bộ Mỹ.  Khi  được
             đưa  tới  phòng  thường  trực,  người  ấy  tự  giới  thiệu  là  sĩ
 XXI
             quan Pháp, có việc xin gặp một đại diện của Chính phủ ta.
             Anh Hoàng Minh Giám đã ra tiếp.
 Tôi  trở  lại  Hà  Nội  giữa  lúc  đồng  bào  đang  xôn  xao,   Viên  sĩ  quan  chuyển  lời  của  Xanhtơny  đề  nghị  được
 căm phẫn vì quân Pháp tràn vào Lai Châu. Đây là đám   nói chuyện với một người thay mặt có thẩm quyền trong
 tàn  quân  của  Alếchxăngđri  chạy  Nhật  hồi  đảo  chính   Chính phủ. Anh ta than phiền là phái bộ Pháp gần như bị
 mồng 9-3 năm trước. Từ đó, bọn chúng vẫn bị Chính phủ   quân Nhật giam giữ tại phủ toàn quyền; anh ta đã phải
 Tưởng Giới Thạch giữ ở một vùng gần biên giới Hoa - Việt.   tìm mọi cách mới ra được đến đây.
 Thực ra, đám quân này đã qua biên giới từ cuối tháng 1-1946.   Ta cũng thấy cần tìm hiểu thêm về thái độ của Pháp.
 Ngay trong những ngày Tết âm lịch, một số đơn vị Vệ quốc   Anh  Giám  đã  tới  tổng  hành  dinh  của  quân  đội  Nhật  để
             gặp Xanhtơny. Y ngỏ ý muốn trình bày với Chính phủ ta
 đoàn đã nhận được lệnh tiến gấp lên Tây Bắc, ngăn chặn
             lập trường của Chính phủ Pháp về vấn đề Đông Dương.
 quân địch.
                 Ít lâu sau, theo lời đề nghị của Xanhtơny, anh Giám
 Vào thời gian này, ngày càng có nhiều lời đồn đại tại
             đưa y tới Bắc Bộ phủ. Bác và các anh chỉ định tôi ra tiếp.
 Trùng Khánh, Pháp và Tưởng đang đàm phán về vấn đề
                 Xanhtơny  đã  nêu  lên những  ý  kiến  về mối quan  hệ
 Đông  Dương.  Tin  đó  do  các  hãng  thông  tấn  phương  Tây
             Pháp - Việt. Trong thái độ, y tỏ ra mềm mỏng, biết điều.
 tung ra. Trùng Khánh vẫn giữ thái độ im lặng, không hề đả
             Nhưng nội dung các lời lẽ thì vẫn không khác gì mấy so
 động đến chuyện đàm phán, nhưng cũng không cải chính.
             với  những  điều  Đờ  Gôn  đã  tuyên  bố  trước  đây.  Bữa  ấy,
 Các báo ở Hà Nội kéo tới phỏng vấn Lư Hán. Lư Hán
             Xanhtơny có phàn nàn là khi đi qua cổng Bắc Bộ phủ, người
 tuyên bố: Số binh lính Pháp vào Lai Châu đã được Trùng   chiến sĩ đứng gác đã có một cử chỉ không thân thiện. Thực
 Khánh  cho  phép.  Y  nói  thêm:  Quân  Pháp  phải  đi  theo
             ra, đấy là kiểu chào bằng súng có lắp lưỡi lê của bộ đội ta
 đúng  một  con  đường  đã  được  ấn  định.  Khi  các  báo  hỏi   lúc ấy.
 những tin tức về cuộc điều đình Hoa - Pháp là thực hay   Từ đó, những cuộc trao đổi ý kiến giữa phía ta và phía

 hư, Lư Hán trả lời: Không biết gì về chuyện này.   Pháp thỉnh thoảng lại tiếp tục.

    371      372
   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379