Page 167 - http://tvs.nlv.vn/trienlam
P. 167

đã xuất bản tác phẩm  Bản án chế  độ thực dân   Sếchxpia, Đíchken, Giắc Lânđơn bằng tiếng Anh,
 Pháp bằng tiếng Pháp với những  điều luận tội   Puskin, Tônxtôi, Goócki bằng tiếng Nga, Quách
 đanh thép. Năm 1923, trước khi đến Nga, Người   Mạt Nhược, Lỗ Tấn bằng tiếng Trung, v.v.,  đặc
 tự học tiếng  Đức. Có lần, nói chuyện với cán bộ   biệt là  sách, báo của các  nước anh  em, nhất là

 ngoại giao, Người nói: “Ở  Đức  điều kiện có  khá   của Liên Xô và Trung Quốc. Người còn viết nhiều
 hơn, biết tiếng Pháp và tiếng Anh nên học cũng   tác phẩm, truyện, kịch, ký, thơ ca  bằng tiếng
 chóng hơn”. Thời gian ở Nga, Người có quen một   nước ngoài như các tác phẩm: Những người bị áp
 họa sĩ người Thụy Điển là E. Giôhanxơn. Họa sĩ   bức, Bản án chế độ thực dân Pháp, kịch Con rồng
 này cho biết: “Trong  thời gian gặp nhau ngắn   tre bằng tiếng Pháp, Nhật ký trong tù bằng tiếng
 ngủi khoảng bốn tháng, Nguyễn Ái Quốc đã học   Hán. Người còn dịch Lịch sử Đảng Cộng sản Liên
 được nhiều tiếng Thụy Điển và đã có thể làm cho   Xô từ tiếng Nga,  Binh pháp Tôn Tử từ tiếng
 người Thụy  Điển hiểu một cách  dễ dàng”.  Đến   Trung và dịch nhiều tài liệu tiếng nước ngoài ra
 nước nào, Người  đều tự học tiếng các nước  đó,   tiếng Việt, v.v.. Những năm hoạt  động  ở nước
 dần dần biết được nhiều ngoại ngữ để đọc sách,   ngoài cũng như sau này trên cương vị Chủ tịch
 báo, nâng cao tầm hiểu biết và để viết sách, báo   nước, Người trực tiếp giao thiệp với nhiều chính
 phục vụ nhiệm vụ cách mạng. Những năm tuổi   khách và nguyên thủ các nước bằng chính ngôn
 cao, Người vẫn kiên trì tự học theo kiểu  đó. Ví   ngữ của các nước đó. Những kiến thức hiểu biết

 như, đọc Nhân dân nhật báo (Trung Quốc), gặp   đó  đều do tự học ngoại ngữ  mà có. Từ kinh
 từ nào  mới  đều ghi  lại  để học, những từ khó   nghiệm của bản thân, Người khuyên mọi người:
 Người viết thư hỏi ông Văn Trang làm việc ở Đại   Biết tiếng nước ngoài  ta dễ gây cảm tình lắm,
 sứ quán Trung Quốc tại Hà Nội nhờ giải nghĩa.   gặp người dân thường mình cũng nói  chuyện
 Hoặc trước khi đi thăm nước nào, Người đều ghi   được dăm  ba câu, nói  được thì gây  ảnh hưởng
 và học một số câu nói thông thường để phục vụ   tốt lắm!. “Ít nhất cũng phải biết một thứ tiếng
 cho việc giao tiếp.    nước ngoài, để xem báo nước ngoài, và học kinh
                                      1
 Do tự học giỏi ngoại ngữ, nên Chủ tịch Hồ Chí   nghiệm của người” . Người còn dặn: “Trong nghề
 Minh đã đọc nguyên bản các tác phẩm, sách, báo,   làm  báo, ta có  những kinh  nghiệm của ta,
 tài liệu nước ngoài như của Rútxô, Bandắc,   ____________
 Huygô, La Phôngten, Dôla bằng tiếng Pháp,   1. Hồ Chí Minh: Toàn tập, Sđd, t.6, tr.103.


 165                166
   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172