Page 447 - http://tvs.nlv.vn/trienlam
P. 447
Quyền chỉ huy quân Pháp ở miền Bắc Đông Dương cánh cửa. Bọn nhân viên của Sở quân nhu Pháp đi mua
được trao cho Valuy. thực phẩm đều phải quay xe về không. Lính Pháp được
Từ ngày quân Pháp tới Hà Nội, giữa ta và Pháp chưa phép đi chơi phố, đứng ngơ ngác trên vỉa hè. Chúng nhận
xảy ra những vụ va chạm lớn. Quân Tưởng còn ở đây, thấy thái độ của người dân ta từ trước đối với chúng vốn
Pháp buộc phải dè dặt. Chúng ta cũng thấy cần lợi dụng lạnh nhạt, giờ đây lại trở nên quyết liệt.
mâu thuẫn tại chỗ giữa Tưởng và Pháp lúc này, một mặt Sự phản kháng kiên quyết của ta làm cho Pháp phải
tìm cách đẩy quân Tưởng đi cho nhanh, một mặt đòi tính toán lại. Chúng phải trao trả ta Sở Tài chính. Cờ Việt
Pháp phải thực hiện đúng những điều chúng đã cam kết. Nam lại được treo lên. Các nhân viên của sở trở lại làm
Đột nhiên, sáng 27 tháng 3, mấy ngày sau khi Lơcléc việc bình thường. Riêng về mặt canh gác tại đây, chúng
rời Hà Nội, Pháp cho một phân đội xông vào Sở Tài chính vẫn ngoan cố đòi tổ chức một bộ phận hỗn hợp mỗi bên
Việt Nam. Binh lính Pháp cất cờ Việt Nam đi và ngăn mười hai người.
không cho các nhân viên của sở vào làm việc. Công sở này Đồng bào Thủ đô và bà con Hoa kiều đã bất hợp tác
nằm tại một ngã tư xung yếu trên con đường từ cổng
với Pháp cho tới khi Ủy ban hành chính Hà Nội ra thông
thành chạy ra phủ toàn quyền cũ. Sau này, ta biết là
cáo yêu cầu mọi người tiếp tục buôn bán như thường lệ.
Valuy đã được lệnh của Sài Gòn cho binh lính Pháp chiếm
Đại biểu của quân đội ta và quân đội Pháp gặp nhau
ngôi nhà để làm dinh cơ cho viên cao ủy khi ra Hà Nội.
bàn bạc việc thi hành Hiệp định sơ bộ mồng 6 tháng 3 về
Đây là vụ khiêu khích đầu tiên.
mặt quân sự. Phía Pháp cử tướng Xalăng và tướng Valuy.
Các sĩ quan của ta trong Ủy ban liên lạc kịch liệt phản
Tôi và Vũ Hồng Khanh với danh nghĩa Chủ tịch và Phó
đối việc làm của Pháp, đòi phải mở ngay cuộc điều tra tại
Chủ tịch Quân sự ủy viên hội, thay mặt cho phía Việt
chỗ. Tôi đã gặp Valuy phản kháng hành động vi phạm chủ
Nam. Sau nhiều buổi họp kéo dài, hai bên đi đến một bản
quyền của ta, đòi quân Pháp rút ngay, trả lại việc canh
hiệp định tạm thời vào ngày mồng 3-4.
gác cho bộ đội Việt Nam.
Theo hiệp định này, binh lính Pháp làm nhiệm vụ tiếp
Ngày 29-3, trên toàn miền Bắc, đồng bào phẫn nộ bãi
phòng phải là người Pháp, những binh lính không phải là
công, bãi chợ, không hợp tác với Pháp. Bà con Hoa kiều
cũng hưởng ứng. Chợ không họp. Các nhà buôn, hàng ăn người nguyên quán Pháp chỉ được dùng vào việc canh gác
tù binh Nhật. Điều kiện này do ta đưa ra nhằm gạt bỏ lê
đều đóng cửa. Tại Hà Nội, ở các phố Tràng Tiền, Triệu
Quang Phục… nơi có nhiều hiệu buôn, tiệm ăn và giải khát dương ra ngoài quân tiếp phòng.
của Pháp kiều, những người bỏ việc đứng tụ tập đầy Bộ đội Việt Nam làm nhiệm vụ tiếp phòng là một bộ
đường. Khẩu hiệu bất hợp tác với Pháp dán đầy trên phận của quân đội Việt Nam. Quân tiếp phòng Việt Nam
445 446