Page 449 - http://tvs.nlv.vn/trienlam
P. 449
có Bộ tư lệnh của mình, trực tiếp nhận mệnh lệnh của Bộ chiến vào Nam Bộ để thi hành điều khoản III của Hiệp
tham mưu quân đội Việt Nam và do Bộ tham mưu quân định sơ bộ. Xalăng lẩn tránh yêu cầu chính đáng của ta,
đội Việt Nam quản lý. viện lý do vấn đề đình chiến thuộc thẩm quyền của hai
Quân Pháp sẽ cùng quân đội Việt Nam tới làm nhiệm chính phủ. Lý do này bị ta bác bỏ. Do thái độ tiêu cực của
vụ tiếp phòng quân Tưởng tại Hà Nội, Nam Định, Huế, Đà phía Pháp, cuộc thảo luận đã không đạt được kết quả.
Nẵng… và một số địa điểm ở biên giới. Ở những nơi khác Ở nhiều nơi Pháp tới đóng quân cũng xảy ra những
như Thái Bình, Ninh Bình, Thanh Hóa, Đồng Hới, Quảng cuộc va chạm.
Trị… quân Pháp sẽ tiếp phòng quân Tưởng về danh nghĩa Tại Hải Phòng, ngày 11-4, Pháp ngang nhiên kéo
rồi trao trả lại cho quân đội Việt Nam. quân tới chiếm nhiều ngôi nhà của một số cơ quan. Đồng
Kế hoạch di chuyển của các đội quân tiếp phòng Việt bào Hải Phòng lập tức bãi công, bãi chợ để phản đối. Đại
Nam và Pháp phải được thảo luận và quyết định thống biểu ta trong Ủy ban liên lạc Việt - Pháp can thiệp mạnh
nhất giữa Bộ tư lệnh quân tiếp phòng của hai bên. Kế mẽ. Pháp buộc phải rút khỏi những nơi chúng đã lấn
hoạch này phải được trình Chính phủ Việt Nam ít nhất là chiếm trái phép. Mấy ngày sau, giữa lúc nhân dân Hải
bốn mươi tám giờ trước khi thi hành. Các xe nhà binh Phòng đang tổ chức mít tinh, thì có tin Pháp tự tiện điều
dùng vào việc tiếp tế cho quân tiếp phòng chỉ được đem năm trăm quân lên Hà Nội mà không báo cho ta biết.
theo nhiều nhất mỗi xe là bốn người có khí giới; tổng số Cùng lúc đó, một số binh lính Pháp kéo tới phá trụ sở
người mang vũ khí trong một đoàn xe không được quá con Đảng Dân chủ ở cầu Hạ Lý. Cuộc mít tinh lập tức biến
số sáu mươi. thành một cuộc tuần hành thị uy. Hàng vạn đồng bào kéo
Một Ủy ban liên lạc và kiểm soát trung ương Việt - đi trên các đường phố dưới trời mưa, thét vang những lời
Pháp được thành lập tại Thủ đô Hà Nội để kiểm soát việc phản đối phẫn nộ. Ngày hôm sau, toàn thành lại tổng bãi
thi hành. Nếu cần, thì sẽ thành lập thêm những ủy ban công, bãi chợ để phản đối Pháp. Thành phố vắng tanh. Các
tương tự tại địa phương. hiệu buôn đều đóng cửa. Xe khách xếp hàng trên bến. Phà
Hai bên thỏa thuận phái một Ủy ban đình chiến vào không sang sông. Pháp lo sợ, đưa nhiều xe bọc thép ra các
Nam Trung Bộ. đầu phố đề phòng. Cuối cùng, phía Pháp đã phải nhận lỗi.
Cuộc thảo luận về thể thức thực hiện đình chiến tại Cuối tháng 4, cũng tại Hải Phòng, đã xảy ra một cuộc
Nam Bộ diễn ra rất găng trong nhiều phiên họp. Đại biểu xung đột giữa quân Pháp và các lực lượng tự vệ. Pháp
ta kịch liệt phản kháng những cuộc tiến công trái phép dùng xe tăng, xe bọc thép tiến công vào phố Trần Hưng
của quân Pháp ở Nam Bộ. Ta đòi phải cử một Ủy ban đình Đạo, phố Ga và đại lộ Hồ Chí Minh. Tự vệ ta đánh trả
447 448