Page 74 - http://tvs.nlv.vn/trienlam
P. 74

Đồng  chí  Lương  Ngọc  Trác  giao  bó  hoa  của  Bác

 cho đồng chí Hoàng Hà, đi dọc đường từ Hà Nội - Hải
 Phòng,  đến  trận  địa  pháo  nào  biểu  diễn  Hoàng  Hà
 cũng  rút  một  bông  hoa  tặng  bộ  đội  và  chuyển  lời
 thăm hỏi “sốt dẻo” của Bác đến đồng bào và đồng chí   LÍNH LẠI BÊNH NHAU HẢ

 Hải Phòng.
 Thật không thể nào tả nổi sự xúc động của chúng          Chu Khắc
 tôi, những cán bộ và diễn viên, nhân viên của Đoàn
 ca múa Tổng cục Chính trị, được Bác chăm lo và tin   Hôm ấy, tôi được lệnh đi phiên dịch cho anh Văn -
 cậy! Nhờ có sự cổ vũ của Bác chúng tôi đã hiên ngang   Đại  tướng  Võ  Nguyên  Giáp,  tiếp  khách  Nhật  Bản.

 ngẩng cao đầu vượt qua trận đánh ác liệt của giặc Mỹ   Anh Văn  nói  hôm  nay  Bác  cũng  đến,  Bác cũng  biết
 xuống  Hải  Phòng  lúc  4  giờ  sáng  hôm  sau.  Một  kỷ
             tiếng Nhật, nhưng cậu chỉ biết thế thôi. Còn cậu dịch
 niệm không thể nào quên: Sau khi được gặp Bác, lại
             cho tôi bằng tiếng Triều Tiên, mấy ông này cũng giỏi
 được tham gia một trận đánh Mỹ cùng với các chuyên   tiếng Triều Tiên.

 gia thủy thủ của các nước bạn tại cảng và nhân dân   Như  vậy  đây  là  lần  thứ  tư  tôi  được  vinh  dự  đi
 thành phố Hải Phòng.   phiên  dịch  cho  anh  Văn.  Anh  Văn  cũng  thừa  hiểu

             trình độ của tôi không đủ sức chuyển ngữ những vấn
             đề phức tạp mà quanh đi quẩn  lại chỉ là dịch tiếng
             sinh hoạt thôi. Cũng là do công tác bảo mật quân sự
             nên Đại tướng không muốn nhờ người ngoài quân đội,

             cũng có thể anh Văn đã quen cách chuyển ngữ của tôi
             nên  anh  chỉ  cần  ở  mức  giao  tiếp  với  bạn,  thăm  hỏi
             đơn giản mà không phải hội đàm, ký kết gì phức tạp,
             hơn nữa người tiếp khách chủ yếu là Bác Hồ.
                 Trong  khi  chờ  đợi, anh  Văn tranh  thủ tìm  hiểu

             về tiếng Triều. Vốn là một thầy giáo giỏi về lịch sử

    71       72
   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79