Page 84 - http://tvs.nlv.vn/trienlam
P. 84

Phần I: ĐƯỜNG BÁC HỒ ĐI CỨU NƯỚC                                                                       ĐƯỜNG BÁC HỒ ĐI CỨU NƯỚC



 -  Hôm  thứ  nhất,  tôi  nhận  việc  cào  tuyết  trong  một   khuyên tôi nên học như Ba, nhưng tôi hết sức lười, bây
 trường  học.  Một  công  việc  rất  mệt  nhọc.  Mình  mẩy  tôi   giờ tôi mới tiếc.
 đầm mồ hôi mà tay chân thì rét cóng. Và cuốc được tuyết   Mỗi  ngày  có  một  người  dọn  đồ  đạc.  Những  người
 cũng  rất  khó  khăn,  vì tuyết trơn.  Sau tám  giờ  làm  công   phục vụ, sau khi dọn chỗ khách ăn, phải dọn bát đĩa bỏ
 việc này, tôi mệt lử và đói bụng. Tôi đành bỏ việc. Ông   tất cả chén bát và thức ăn lẫn lộn vào một cái thang điện
 hiệu trưởng là một người tốt. Ông ấy trả cho tôi cả ngày   đưa xuống  bếp. Lúc  bấy  giờ  người  dọn  dẹp phải  để  đồ
             đạc riêng một bên, bát đĩa riêng một bên để người ta đem
 làm việc sáu đồng và vừa nói vừa cười: "Chính thế, công
             đi rửa. Khi đến lượt anh Ba, anh làm rất cẩn thận. Đáng lẽ
 việc này quá sức anh".
             vứt thức ăn thừa vào một cái thùng, đôi khi còn cả phần
 Hai ngày sau tôi tìm được một việc khác. Lần này thì
             tư con gà, những miếng bít tết to tướng, v.v. thì anh giữ
 phải đốt lò. Từ năm giờ sáng, một người nữa với tôi, chui
             gìn sạch sẽ và đưa lại cho nhà bếp. Chú ý đến việc này,
 xuống  hầm  để  nhóm  lửa.  Suốt  ngày  chúng  tôi  đổ  than,
             ông già Étcôtphie hỏi anh:
 thay than trong lò. Ở đây thật đáng sợ. Luôn luôn ở trong
                 -  Tại  sao  anh  không  quẳng  thức  ăn  thừa  vào  thùng
 cảnh tranh tối tranh sáng. Tôi không biết người ta làm gì ở
             như những người kia?.
 tầng trên, vì không bao giờ tôi lên đấy. Người bạn tôi là
                 -  Không  nên  vứt  đi.  Ông  có  thể  cho  người  nghèo
 một người âm thầm. Có lẽ anh ta câm. Suốt hai ngày làm
             những thứ ấy.
 việc, anh ta không hề nói một tiếng. Anh vừa làm vừa hút
                 - Ông bạn trẻ tuổi, anh nghe tôi. Ông Étcôtphie vừa
 thuốc. Khi nào anh ta cần tôi làm việc thì anh ta ra hiệu.
             nói vừa cười và có vẻ bằng lòng. Tạm thời anh hãy gác ý
 Nhưng  không  nói  một  tiếng.  Trong  hầm  hết  sức  nóng,
             nghĩ cách mạng của anh lại một bên, và tôi sẽ dạy cho anh
 ngoài trời hết sức rét, và không có đủ áo quần tôi bị cảm
             cách làm bếp, làm ngon và anh sẽ được nhiều tiền. Anh
 lạnh. Vì vậy, tôi nghỉ việc luôn hai tuần lễ. Với số tiền để
             bằng lòng chứ?
 dành, tôi trả tiền phòng, tiền bơ và bánh mì, và sáu  bài
                 Và ông Étcôtphie không để anh Ba phải rửa bát nữa
 học chữ Anh. Khi chỉ còn sáu hào nữa, tôi đến tìm việc
             mà đưa anh vào chỗ làm bánh, với một số lương cao hơn.
 Sôhô, và người ta đưa tôi đến đây".
                 Thật là một việc lớn xảy ra trong nhà bếp, vì chính là
 Công việc từ 8 giờ đến 12 giờ và chiều từ 5 giờ đến 10
             lần đầu tiên mà ông "vua bếp" làm như thế.
 giờ.  Hằng  ngày,  buổi  sáng  sớm  và  buổi  chiều,  anh  Ba
 ngồi trong vườn hoa Haiđơ (Hyde), tay cầm một quyển   Anh Ba rất giàu tình cảm. Một hôm tôi gặp anh cầm
             một tờ báo và chảy nước mắt. Tôi hỏi anh vì sao buồn thế.
 sách và một cái bút chì. Hằng tuần vào ngày nghỉ, anh đi
 học  tiếng  Anh  với  một  giáo  sư  người  Ý.  Ba  thường   Anh đưa cho tôi tờ báo và giải thích: Anh xem đây. Đây

    81        82
   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89