Page 136 - http://tvs.vsl.vn/trienlam
P. 136

thúc ngựa tới trước ngọn giáo của sứ giả nhà Minh,   đi  sứ".  Các  quan  Tàu  đỏ  mặt  vì  thẹn  vì  ở  đây
 tay  giơ  cao  cái  mộc  đỡ  lấy  bức  thư.  Sứ  giả  nhà   chẳng ai sánh kịp với tài thơ "hạng bét" như ông.
 Minh đã phải xuống ngựa, vái Trần Vĩnh Tuy và   Tóm lại, cách ứng xử ngoại giao của người Việt
 thán phục tài ứng xử, khí phách cứng cỏi của ông.   rất  mềm  mại,  linh  hoạt  nhưng  vẫn  không  kém
 Biến báo, nhún nhường nhưng vẫn giữ được tư   phần sắc sảo, thâm trầm. Sự ứng xử năng động,
 thế độc lập cũng là một biểu hiện đẹp trong ứng   thông  minh  ấy  chính  là  sự  biểu  hiện  của  tài  trí
 xử  ngoại  giao  của  người  Việt.  Một  lần,  Nguyễn   dân tộc Việt. Bản lĩnh văn hóa và nhân cách Việt
 Biểu thay mặt nhà vua đến gặp Trương Phụ. Viên   Nam "Đem đại nghĩa để thắng hung tàn, lấy chí
 tướng Tàu vừa trông thấy ông đã đập bàn thị uy:   nhân để thay cường bạo" là xuất phát điểm cho mọi
 "Gặp  đại  thần  thiên  triều  sao  không  lạy?".   hành vi ứng xử. Nó sẽ chi phối các hành vi ứng xử
 Nguyễn Biểu đáp: "Ông là bề tôi, tôi cũng là bề tôi   và  ngược  lại,  qua  cách  ứng  xử,  nhân  cách  Việt
 mà lại buộc nhau phải lạy, xưa nay chưa từng có   Nam,  bản  lĩnh  văn  hóa  Việt  Nam  sẽ  sáng  ngời
 việc ấy. Vả lại, nếu tôi cư xử với ông theo lễ vua   mãi mãi.
 tôi,  e  rằng  tội  chiếm  đoạt  ngôi  vua  của  ông  khó
 tránh".  Dùng  thuật  "gậy  ông  đập  lưng  ông",
 Nguyễn Biểu đã làm viên tướng Tàu hống hách bị
 bẽ mặt, mà không làm gì nổi ông.
 Mềm mỏng mà sâu sắc cũng là một biểu hiện
 đặc  biệt  trong  ứng  xử.  Khi  Nguyễn  Tông  Khuê
 phụng mệnh đi sứ, một viên quan nhà Thanh hỏi
 ông: "Bên quý quốc chắc hẳn chỉ có một mình ngài
 biết làm thơ cho nên ngài cứ phải luôn luôn đi sứ".
 Nguyễn  Tông  Khuê  mỉm  cười  nhã  nhặn  đáp:
 "Thưa không ạ, nước tôi ở xa. Đi sứ là một công
 việc vất vả. Các đình thần đều ngại, không muốn
 đi. Vậy nên mỗi lần cử sứ giả đi, đức vua tôi lại
 phải khảo thí quần thần. Người nào bét thì phải
 đi  sứ.  Nước  tôi  nhiều  người  giỏi  thơ,  tôi  không
 bằng họ, hai lần khảo thí đều bét cả nên cứ phải


    133          134
   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141