Page 483 - http://tvs.nlv.vn/trienlam
P. 483
Có lẽ với Người, nước Nga là một đất nước xinh đẹp, ở đó, Người tìm thấy
sự đồng điệu giữa nước Nga và nước Việt Nam, đó là lòng yêu nước, yêu hòa
bình. Mặc dù trước đó, Người chưa từng biết một chút tiếng Nga nào, nhưng
ngay khi đến Nga, tại khách sạn Axtoria, Người đã học tiếng Nga từ những
người đồng chí của mình, chỉ hai ngày sau, Người đã nói được một số câu giao
tiếp cơ bản, sau đó Người tranh thủ học tiếng Nga trong Trường Đại học
Phương Đông, được giáo viên giảng dạy, hướng dẫn tất cả các kỹ năng nghe, nói,
đọc, viết nên Người tiến bộ rất nhanh. Do phải sử dụng tiếng Nga hằng ngày để
viết các văn bản báo chí, dịch sách nên Người đã sử dụng thành thạo ngôn ngữ
này, tổng cộng có hơn 6 năm Người ở đây và học tập tại Trường Đại học Quốc
tế Lênin, làm nghiên cứu sinh tại Viện nghiên cứu các vấn đề thuộc địa.
Khi có các phóng viên người Nga trò chuyện với Người, Người đã nói
tiếng Nga như một người bản địa, mặc dù khi về nước lãnh đạo cách mạng,
không được sử dụng tiếng Nga thường xuyên. Nhiều lần, Người còn sửa giúp
các đồng chí phiên dịch, có những thành ngữ khó, các phiên dịch viên không
nhớ thì Người sẽ nói trực tiếp luôn.
Tiếng Nga là một ngoại ngữ Bác được học thứ ba, sau tiếng Pháp và tiếng
Anh, không cần phải học lỏm hay trả tiền thuê người dạy mà Người được học
bài bản tại trường, được các thầy cô hướng dẫn, do vậy Người sử dụng ngôn ngữ
này rất thành thạo. Tiếng Nga giúp Người tạo lập mối quan hệ hữu nghị với
Đảng Cộng sản và Chính phủ Liên Xô, nhân dân Liên Xô. Nhờ sự ủng hộ của
“người Anh lớn” Liên Xô mà Người cùng nhân dân Việt Nam đã hoàn thành
công cuộc cách mạng giải phóng dân tộc, phát triển đất nước, tạo vị thế trên
trường quốc tế và được nhân dân thế giới ca ngợi.
1.4. Quá trình học tiếng Trung Quốc của Chủ tịch Hồ Chí Minh
Tiếng Hán là một ngôn ngữ mà Bác biết từ khi còn nhỏ, ngoài được học ở
trường làng, Người còn được cha cho vào Huế để học, nhờ biết chữ Hán mà
Người đã sớm tiếp thu tư tưởng yêu nước của một số nhà chí sĩ như Phan Bội
Châu, Phan Châu Trinh và tư tưởng của Phật giáo, Nho học. Người có thể đọc
hiểu nhiều loại văn bản viết bằng chữ Hán, nhưng việc giao tiếp bằng tiếng
Trung thì Người chưa được rành cho lắm, nhận thức được điều này, Người đã từ
Mátxcơva đi Vlađivốtxtốc, đáp tàu đi Quảng Châu và làm việc trong phái đoàn
của đồng chí Borodin, lúc đó Brodin đang làm cố vấn cho lãnh tụ của Quốc dân
Đảng Trung Quốc là Tôn Dật Tiên. Tại đây, Người cũng làm việc nhiều với các
đồng chí Trung Quốc, có thời gian Người đi bán báo, dịch những tờ báo Trung
Quốc ra các thứ tiếng khác nhau…
Ở Quảng Châu, Người thành lập tổ chức Việt Nam Thanh niên cách mạng
đồng chí Hội để bí mật hoạt động, rèn luyện cán bộ, chuẩn bị lực lượng, vì thế
vốn tiếng Trung của Người được phát triển khá hoàn thiện về các kỹ năng nghe,
nói, đọc, viết. Đặc biệt, Người dùng tiếng Trung để giao tiếp, quan hệ, giảng dạy
481