Page 483 - http://tvs.nlv.vn/trienlam
P. 483

Có lẽ với Người, nước Nga là một đất nước xinh đẹp, ở đó, Người tìm thấy
                      sự đồng điệu giữa nước Nga và nước Việt Nam, đó là lòng yêu nước, yêu hòa
                      bình. Mặc dù trước đó, Người chưa từng biết một chút tiếng Nga nào, nhưng

                      ngay  khi  đến  Nga,  tại  khách  sạn  Axtoria,  Người  đã  học  tiếng  Nga  từ  những
                      người đồng chí của mình, chỉ hai ngày sau, Người đã nói được một số câu giao
                      tiếp  cơ  bản,  sau  đó  Người  tranh  thủ  học  tiếng  Nga  trong  Trường  Đại  học
                      Phương Đông, được giáo viên giảng dạy, hướng dẫn tất cả các kỹ năng nghe, nói,
                      đọc, viết nên Người tiến bộ rất nhanh. Do phải sử dụng tiếng Nga hằng ngày để
                      viết các văn bản báo chí, dịch sách nên Người đã sử dụng thành thạo ngôn ngữ
                      này, tổng cộng có hơn 6 năm Người ở đây và học tập tại Trường Đại học Quốc
                      tế  Lênin, làm nghiên cứu sinh tại Viện nghiên cứu các vấn đề thuộc địa.
                            Khi  có  các  phóng  viên  người  Nga  trò  chuyện  với  Người,  Người  đã  nói
                      tiếng  Nga như  một  người  bản địa,  mặc dù khi  về nước lãnh đạo  cách  mạng,
                      không được sử dụng tiếng Nga thường xuyên. Nhiều lần, Người còn sửa giúp
                      các đồng chí phiên dịch, có những thành ngữ khó, các phiên dịch viên không

                      nhớ thì Người sẽ nói trực tiếp luôn.
                            Tiếng Nga là một ngoại ngữ Bác được học thứ ba, sau tiếng Pháp và tiếng
                      Anh, không cần phải học lỏm hay trả tiền thuê người dạy mà Người được học
                      bài bản tại trường, được các thầy cô hướng dẫn, do vậy Người sử dụng ngôn ngữ
                      này rất  thành thạo. Tiếng Nga giúp Người tạo lập mối quan hệ hữu nghị với
                      Đảng Cộng sản và Chính phủ Liên Xô, nhân dân Liên Xô. Nhờ sự ủng hộ của
                      “người Anh lớn” Liên Xô mà Người cùng nhân dân Việt Nam đã hoàn thành
                      công cuộc cách mạng giải phóng dân tộc, phát triển đất nước, tạo vị thế trên
                      trường quốc tế và được nhân dân thế giới ca ngợi.
                            1.4. Quá trình học tiếng Trung Quốc của Chủ tịch Hồ Chí Minh

                            Tiếng Hán là một ngôn ngữ mà Bác biết từ khi còn nhỏ, ngoài được học ở
                      trường làng, Người còn được cha cho vào Huế để học, nhờ biết chữ Hán mà
                      Người đã sớm tiếp thu tư tưởng yêu nước của một số nhà chí sĩ như Phan Bội
                      Châu, Phan Châu Trinh và tư tưởng của Phật giáo, Nho học. Người có thể đọc
                      hiểu  nhiều  loại  văn  bản  viết  bằng  chữ  Hán,  nhưng  việc  giao  tiếp  bằng  tiếng
                      Trung thì Người chưa được rành cho lắm, nhận thức được điều này, Người đã từ
                      Mátxcơva đi Vlađivốtxtốc, đáp tàu đi Quảng Châu và làm việc trong phái đoàn
                      của đồng chí Borodin, lúc đó Brodin đang làm cố vấn cho lãnh tụ của Quốc dân
                      Đảng Trung Quốc là Tôn Dật Tiên. Tại đây, Người cũng làm việc nhiều với các
                      đồng chí Trung Quốc, có thời gian Người đi bán báo, dịch những tờ báo Trung
                      Quốc ra các thứ tiếng khác nhau…
                            Ở Quảng Châu, Người thành lập tổ chức Việt Nam Thanh niên cách mạng

                      đồng chí Hội để bí mật hoạt động, rèn luyện cán bộ, chuẩn bị lực lượng, vì thế
                      vốn tiếng Trung của Người được phát triển khá hoàn thiện về các kỹ năng nghe,
                      nói, đọc, viết. Đặc biệt, Người dùng tiếng Trung để giao tiếp, quan hệ, giảng dạy


                                                               481
   478   479   480   481   482   483   484   485   486   487   488