Page 434 - http://tvs.nlv.vn/trienlam
P. 434

dân An Nam thoát khỏi ách thống khổ của bè lũ bán nước và lũ cướp nước.

                            Tác phẩm Con người biết mùi hun khói (L'Enfumé) năm 1922
                            Bút ký Con người biết mùi hun khói của Nguyễn Ái Quốc được đăng trên
                      báo L’Humanité, số ngày 20/7/1922. Đây là một tác phẩm mẫu mực cho thể loại
                      văn học viễn tưởng Việt Nam. Tác giả viết về câu chuyện trong bối cảnh 76 năm
                      sau (tức là năm 1998) tại Cộng hòa Liên hiệp Phi tổ chức tại Haoussa.

                            Trong tác phẩm, tác giả đã tưởng tượng và miêu tả về ngày đại lễ “Kỷ niệm
                      lần thứ năm mươi ngày thành lập Cộng hòa Liên hiệp Phi” trong không khí từng
                      bừng, nô nức phấn khởi của “một dòng sông người”. Với mốc thời gian “lần thứ
                      năm mươi” được đề cập trong tác phẩm, Nguyễn Ái Quốc đã tiên đoán chính
                      xác về sự sụp đổ của hệ thống thuộc địa và thắng lợi tất yếu của sự nghiệp giải
                      phóng các dân tộc thuộc địa vào những năm 40 của thế kỷ XX. Tác giả dùng
                      những thuật ngữ như “Quốc tế ca”, “Quảng trường Xôviết” như khẳng định tính
                      đúng đắn của lý luận Mácxít và dự báo tương lai thắng lợi tất yếu của con đường

                      cách mạng vô sản ở các nước thuộc địa. Đồng thời, tác phẩm cũng tôn vinh mối
                      liên kết bền chặt, tốt đẹp của hai dân tộc Á - Phi trong cuộc chiến đấu chống kẻ
                      thù chung là chủ nghĩa thực dân.
                            Tác phẩm Con rồng tre (Le Dragon en bambou) năm 1922
                            Con  rồng  tre  là  vở  kịch  được  Nguyễn  Ái  Quốc  hoàn  thành  vào  ngày

                      1/5/1922  được  nhà  báo  Léo  Pondès  dàn  dựng  và  công  chiếu  đúng  dịp  vua
                      Khải  Định sang dự Hội  chợ triển lãm thuộc địa (ngày 18/6/1922). Vở kịch
                      được công diễn tại ngoại ô Paris nhưng bị chính quyền thực dân Pháp ngăn
                      cấm trình diễn. Nội dung vở kịch xoay quanh một loại đồ chơi được chế tác
                      từ khúc tre xấu xí, quằn quèo thành hình hài con rồng. Tác giả không kịch liệt
                      miệt thị, ngược lại dùng những ngôn từ chải chuốt để châm biếm “con rồng
                      tre”, bởi vậy giá trị nghệ thuật sân khấu được đánh giá cao. Năm 1933, nhận
                      tin Nguyễn Ái Quốc đổ bệnh và mất tại Hồng Kông, tờ Faubourg đăng bài số

                      ra ngày 1/7/1933 với nội dung: “Người chiến sĩ xấu số đã mệnh chung trong
                      nhà giam. Người ta lại nhớ đến những cuộc họp ở Câu lạc bộ Faubourg, đến
                      những lời nói thông minh hóm hỉnh trong buổi họp, đến bản kịch bất hủ của
                      ông: “Con Rồng tre”. Hỡi các vị thần linh của cõi Á - Đông, các ngài hãy săn
                      sóc giữ gìn lấy linh hồn ông”.
                            Hiện tại, chúng ta chưa sưu tập được vở kịch Con rồng tre nên trong bộ
                      sách Hồ Chí Minh: Toàn tập, bộ 15 tập, xuất bản năm 2011 chưa thống kê tác
                      phẩm này. Sau này đích thân Chủ tịch Hồ Chí Minh đã tóm tắt kể lại nội dung

                      vở kịch Con rồng tre.
                            Tác phẩm Những trò lố hay là Varen và Phan Bội Châu (Turlupinades
                      ou Varenne et Phan-Boi-Chau) năm 1925




                                                               432
   429   430   431   432   433   434   435   436   437   438   439